中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)中央委員會(huì)主辦
加入收藏 設(shè)為首頁(yè) 英文版 繁體版
首頁(yè) >> 民進(jìn)專題 >> 2013年專題 >> 2013年兩會(huì)專題 >> 建言獻(xiàn)策 >> 文化出版
站內(nèi)搜索:
文字放大 文字縮小
王建國(guó)委員:關(guān)于強(qiáng)化公共視聽載體中規(guī)范使用漢字的提案

  語(yǔ)言文字是一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家文化凝聚力和軟實(shí)力的重要體現(xiàn)。漢字做為中華民族通用的信息表達(dá)符號(hào),是書寫中華文化、傳承中華文明的重要載體。在漫長(zhǎng)、復(fù)雜的文化深耕中,漢字突破了方言的障礙,使中華民族形成了豐富統(tǒng)一的文化,也照亮了華夏文明前行的歷史道路。保護(hù)中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,就要充分尊重漢語(yǔ)言文字的正確性和規(guī)范性。但是,在日常生活乃至公眾媒體中,誤讀、誤用漢字的現(xiàn)象仍然大量存在。最常見(jiàn)的表現(xiàn)形式有四種:

  一是常用漢字錯(cuò)讀情況嚴(yán)重。我國(guó)教育體制中,識(shí)字教育在小學(xué)階段已經(jīng)完成,許多人認(rèn)為寫漢字多一筆、少一筆,讀漢字對(duì)一個(gè)、錯(cuò)一個(gè)是無(wú)關(guān)大節(jié)小事,再加上漢字本身屬于表意文字,同音字較多。造成了現(xiàn)實(shí)生活中常用字錯(cuò)讀情況較為嚴(yán)重,例如“耄耋”、“囹圄”等常用漢字經(jīng)常在無(wú)意中被錯(cuò)讀,造成歧義和錯(cuò)誤泛濫。

  二是部分網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)低俗。隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)實(shí)生活影響越來(lái)越大。既有“偶”(我)、“灰!保ǚ浅#ⅰ跋★垺保ㄏ矚g)、“886”(再見(jiàn)了)等表達(dá)方式,也有用漢語(yǔ)與英語(yǔ)字母、漢語(yǔ)拼音等雜亂拼湊的句式,如“偶是80后MM,想和90后MM一起PK身材”。(我是80年代出生的女生,想和90年代出生的女生比身材。)其中不乏“TMD”(他媽的)、屌絲等粗俗、輕佻的語(yǔ)句。而部分網(wǎng)絡(luò)流行詞匯,已經(jīng)滲透、同化到了電視、廣播等現(xiàn)代傳媒領(lǐng)域,在一定程度上影響了廣大青少年對(duì)規(guī)范化漢語(yǔ)的領(lǐng)悟和運(yùn)用能力。

  三是諧音體泛濫。部分商家為了達(dá)到耳目一新的效果而胡亂篡改成語(yǔ)、慣用語(yǔ)的做法,在廣告領(lǐng)域表現(xiàn)尤為突出。如網(wǎng)店廣告“一網(wǎng)無(wú)前”、胃藥廣告“無(wú)所胃懼”、浴池廣告“隨心所欲”、房地產(chǎn)廣告“十面埋富”、化妝品廣告“趁早下斑,不要痘留”等等,甚至出現(xiàn)了“好色之涂”“有痣無(wú)恐”的涂料和痔瘡藥廣告用語(yǔ),引發(fā)了語(yǔ)言使用的混亂,尤其對(duì)中小學(xué)生誤導(dǎo)很深。

  四是錯(cuò)別字層出。電腦的普及使人們提筆忘字現(xiàn)象司空見(jiàn)慣,由此引發(fā)筆誤、出現(xiàn)錯(cuò)字別字,在公園、路牌、指示牌、商家招牌等公共場(chǎng)所均不少見(jiàn),輕則有礙觀瞻、誤導(dǎo)市民,重則影響文明形象、降低城市品位。如“招聘啟事”寫成“招聘啟示”、“裝潢”寫成“裝璜”、“駕駛”寫成“賀駛”等等,此外缺胳膊少腿、繁簡(jiǎn)體混雜等現(xiàn)象也屢見(jiàn)不鮮。

  作為中華智慧的符號(hào),漢字忠實(shí)記錄源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的中華文化,是以對(duì)漢語(yǔ)言文字的規(guī)范使用為基石的。面對(duì)英語(yǔ)的圍困、翻譯腔的盛行、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的失控等,必須多措并舉,在實(shí)踐中“取其精華、去其糟粕”,捍衛(wèi)漢語(yǔ)的純潔性。幾點(diǎn)建議如下:

  一是加強(qiáng)制度建設(shè),引導(dǎo)漢字規(guī)范正確使用。影視、傳媒、出版等管理部門要嚴(yán)格執(zhí)行現(xiàn)有的《中華人民共和國(guó)國(guó)家語(yǔ)言文字法》等對(duì)漢語(yǔ)言文字進(jìn)行規(guī)范的法律規(guī)范和《現(xiàn)代常用字部件及部件名稱規(guī)范》等法規(guī)和規(guī)范性文件。同時(shí)要適應(yīng)現(xiàn)代化和網(wǎng)絡(luò)化潮流,充實(shí)完善規(guī)范使用漢語(yǔ)言文字的系統(tǒng)性制度體系,尊重吸納現(xiàn)代化文明對(duì)文字的豐富和創(chuàng)造,同時(shí)堅(jiān)決剔除低俗不良內(nèi)容文字承載和變異。尤其針對(duì)公共視聽載體,加大制度執(zhí)行和規(guī)范使用情況的督查力度,確保文字的規(guī)范、正確。

  二是筑牢教育陣地,樹立青少年良好文字使用習(xí)慣。教育管理部門要充分發(fā)揮學(xué)校作為傳播標(biāo)準(zhǔn)化漢語(yǔ)言文字的“主戰(zhàn)場(chǎng)”作用,通過(guò)教師語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)、書寫規(guī)范的示范和有關(guān)遣詞造句、標(biāo)點(diǎn)運(yùn)用、行款格式的教學(xué)活動(dòng),讓廣大青少年接受規(guī)范的語(yǔ)言文字熏陶,從而傳承和發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)漢字文化,養(yǎng)成正確、規(guī)范使用語(yǔ)言文字的良好習(xí)慣。

  三是強(qiáng)化媒體的宣傳教育功能,樹立規(guī)范使用漢字風(fēng)氣。出版管理部門要制定技術(shù)規(guī)范,要求在使用生僻漢字或易錯(cuò)漢字時(shí),應(yīng)添加注音,幫助公眾在學(xué)習(xí)和娛樂(lè)的同時(shí),及時(shí)糾正漢字錯(cuò)讀誤讀現(xiàn)象;媒體要充分運(yùn)用自身的輿論和宣傳優(yōu)勢(shì),廣泛宣傳國(guó)家的語(yǔ)言文字方針政策、規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),讓廣大群眾了解規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),樹立規(guī)范意識(shí)。

 
  免責(zé)聲明     聯(lián)系我們     網(wǎng)站地圖     主編信箱  
Copyright 1996 - 2006 www.mo69t.cn All Rights reserved
版權(quán)所有 中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)
京ICP備05026319號(hào) 京公網(wǎng)安備11010502017823